„Nie mogę nawet”: analiza językowa
„Nawet nie mogę” budzi dość silne uczucia u większości ludzi. Niektórzy to uwielbiają; inni go nienawidzą. Niezależnie jednak od tego, co o tym myślisz, czy naprawdę wiesz skąd pochodzi „nawet nie mogę” ? Nie zrobiłem tego - co wydało mi się dziwne. Chodzi mi o to, że jeśli zdanie stało się tak wszechobecne, że albo go używamy, albo słyszymy i rozumiemy, jak inni używają go praktycznie codziennie, powinniśmy przynajmniej wiedzieć coś o jego pochodzeniu, prawda?
Oto moja próba odpowiedzi na to pytanie. Przygotujcie się, bo cała sprawa jest o wiele bardziej skomplikowana, niż myślicie.
Co to znaczy?
Prawdopodobnie nie potrzebujesz mnie do wyjaśniania, co oznacza „nawet nie mogę”, ale aby upewnić się, że uwzględnimy wszystkie nasze podstawy, proszę bardzo: To wyrażenie zarezerwowane dla sytuacji, w których twoja reakcja emocjonalna jest tak silna, że nie możesz odpowiednio wyrazić tego w słowach czynów. Najwyższa definicja Urban Dictionary jest nieco… niefortunna z gramatycznego punktu widzenia; czyta (i wyobraź sobie, że cały ten ciąg słownictwa ma „sic” po każdym słowie): „Tak, te trzy słowa to zdanie, całe zdanie, dobrze tylko na tumblr. Ale jest często używany, gdy coś jest zbyt zabawne, przerażające, słodkie, by mieć dobrą reakcję też.'
Nie jestem fanatykiem gramatyki, ale dobry sos, to bolesne.
Bardziej czytelna definicja powtarza związek z Tumblr, choć w znacznie bardziej zwięzły sposób: „Użyte w witrynach blogowych, głównie Tumblr, jest wyrażeniem, które oznacza tak wiele reakcji emocjonalnych, że użytkownik nie może nawet pojąć co zostało powiedziane lub widziane ”. Moja ulubiona definicja brzmi jednak następująco:
Całkowity, nagły początek zaprzestanie aktywności mózgu , wywołany obecnością ostrego stresu, który w pełni dotyka człowieka dopiero w krótkim czasie po tym, jak go uderzy. Wspomniana osoba, pod przymusem objawów, demonstruje swoje dolegliwości, ostrzegając innych, że nie mogą nawet poradzić sobie z objawami lub nie mogą wykonywać prostych czynności, które zostały uniemożliwione przez jej dolegliwości. .
Biorąc wyrażenie znane z nieartykułowania i opisując je z niesamowitą ilością szczegółów?
Chociaż ten następny punkt nigdy nie został udowodniony, podejrzewam, że zaczął się od czegoś w rodzaju: „To jest tak pomieszane, że nie mogę nawet…”, z elipsami wskazującymi na niedokończoną myśl. Czego ta elipsa mogła początkowo służyć jako symbol zastępczy? 'Nie mogę sobie z tym poradzić?' „Nie mogę tego nawet pojąć?” „Nawet nie potrafię tego zrozumieć?” Możemy się nigdy nie dowiedzieć.
Wariacje obejmują „Dosłownie nie mogę nawet”, „Nie jestem w stanie nawet”, „Straciłem zdolność równości” i „Straciłem wszelkie możliwości”.
Skąd to pochodzi?
Zacznę tę sekcję od złych wiadomości: nie jest do końca jasne, skąd pochodzi „nawet nie mogę”. W związku z tym, co następuje, może być niezadowalającą lekturą. Uważajcie się za ostrzeżonych.
Know Your Meme wskazuje, że jego pierwsze znane użycie pojawiło się w 2005 r., Kiedy to definicja niepełnej myśli „nie mogę” została po raz pierwszy dodana do Urban Dictionary. Zgodnie z tą definicją wyrażenie to oznacza „ granicę lub punkt krytyczny w danej sytuacji ”I powinno być używane„ kiedy wystarczy ”. Jednak post na subreddicie Out of the Loop zawiera teorię „Nawet nie mogę” wywodzi się z Wredne dziewczyny ;chociaż teoria ta pozostaje nieudowodniona, gdyby była poprawna, datowałaby frazę na rok 2004.
W każdym razie wyrażenie blisko spokrewnione „Co to jest, ja nawet nie” powstało dzięki uprzejmości firmy 4chan w kwietniu 2007 roku; pojawił się w wysoce NSFW wątku jako odpowiedź oznaczająca z grubsza: „To, na co patrzę, jest tak szokujące, że nie mam słów, by to opisać”. Jego definicja pojawiła się w Urban Dictionary dopiero w 2008 roku, ale warto zauważyć, że w tym czasie zaczęła krążyć.
Jeden z najzabawniejszych dowcipów na temat frazy „Nawet nie mogę” trafił na Tumblr w 2010 roku; utworzona przez użytkownika blaketh, grafika to niewiele więcej niż plik podstawowy wykres kołowy, ale chichot, który zapewnia, jest wiele:
A stamtąd… cóż, prawdopodobnie znasz resztę. Rozprzestrzenił się szeroko, szeroko i szybko, wbijając swoje lepkie małe palce we wszystkie nasze internetowe języki narodowe i czyniąc siebie tak znienawidzonym, jak to konieczne.
Jakie jest jego znaczenie językowe ”>
Bo, o dziwo, tamjestznaczenie językowe tego zwariowanego, małego wyrażenia - i sprowadza się do tego, jak go używamy.
Właściwie to Michael Reid Roberts z The American Reader ze schematem „nie mogę nawet” aby zobaczyć, co mówi nam jego konstrukcja:
„W tej konstrukcji dużo się dzieje z„ puszką ”” - napisał Roberts. „ To czasownik modalny , podobnie jak „musi” i „powinien”, co oznacza, że opisuje związek podmiotu z innym czasownikiem. ” Ale kontynuował: „Kiedy 'can' lub jakikolwiek czasownik modalny jest używany bez kontekstowego odnośnika, staje się praktycznie bez znaczenia”. Więc kłóciłbym się w tym przypadku? „Nawet” staje się tym drugim czasownikiem. 'Parzysty'nie powinienbyć czasownikiem… ale jest tutaj. Nadaliśmy mu nowe znaczenie, umieszczając go w tej konkretnej konstrukcji.
Następnie Tia Baheri napisała w The Toast w listopadzie 2013 roku o znaczeniu rozprzestrzeniania się frazy. W eseju „You Can Even: A Defense of Internet Linguistics”, opisała, że widziała podpis pod linkiem, który brzmiał po prostu: „Straciłam wszelką możliwość” - to znaczy „nawet nie mogę” - i jej zdumienie, że instynktownie wiedziała, że to faktycznie oznacza: „ Ten link jest niesamowity że straciłem zdolność wyrażania wdzięczności za to w pełnych zdaniach. Cała mowa została zredukowana do tego źle sformułowanego zdania. Taka jest głębia mojego podniecenia z tego powodu. Kliknij na to. Kliknij na nią, jeśli i Ty chcesz doświadczyć tego poziomu niespójnego podniecenia ”:
Jak to wszystko uzyskałem z jednego zdania? Moje zanurzenie w nauce mówienia przez Internet na Tumblrze było tak stopniowe, że nawet nie zauważyłem, że to się dzieje. Pewnego dnia przeglądając Facebooka zdarzyło mi się zauważyć, że to zdanie, dość niestandardowe zdanie, samo w sobie było wariacją na temat innego wyrażenia internetowego. Mogłem to zrozumieć tylko dzięki bogactwu punktów odniesienia z innych miejsc w Internecie. Znajomy, który zamieścił komentarz, korzystał ze wspólnej wiedzy kulturowej, którą zrozumiałem.
A potem, w marcu następnego roku, Rebecca Cohen zbadała „nie mogę nawet” jako figurę retoryczną znaną jako aposiopesis - ale to, co uważam za jeszcze bardziej interesujące, jest, gdy komentuję Kacey Musgrave użyła go na scenie podczas jej przemówienia o przyjęciu nagrody Grammy , zauważyła, co następuje (moje podkreślenie): „„ Nawet nie mogę ”jest teraz zdaniem. To skuteczny sposób powiedzenia „Nie potrafię nawet wyrazić tego, jak się teraz czuję”. A jak pokazuje przemowa akceptacyjna Musgrave'a,zwrot ten rozprzestrzenił się również na mówiony angielski.'
I o to właśnie chodzi: „Nawet nie mogę” to doskonały przykład ewolucji języków.
Oczywiście nadal istnieje problem polegający na tym, że „nawet nie mogę” jest gramatycznie niepoprawne zgodnie z regułami języka angielskiego. Devin Largent napisał w Thought Catalog: „Ulegliśmy tej idei te zwroty wskazują na kompletne myśli . I to jest coś, z czym nie mogę sobie poradzić ”. Ale może musimyzatrzymaćmyśląc o tym jako o angielskim. Czy nam się to podoba, czy nie, mówienie przez Internet jest teraz własnym językiem - może więc czas zacząć go traktować jako taki.
żelowe wkładki do szpilek
Zdjęcia: obraz munky / Flickr; Giphy (2); blaketh / Tumblr; Michael Reid Roberts / The American Reader