8 rymowanek z przerażającymi początkami
Wiele razy książki dla dzieci dotyczą bardzo niewinnych tematów, ale wydaje się, że w dawnych czasach tak rymowanki dla dzieci w rzeczywistości miały bardzo mroczne historie - te dzieciaki nie dorastały słuchanie audiobooków o Harrym Potterze lub czytanie komiksów DC . Nie byłoJeśli dasz łośowi ciasteczkow średniowieczu. Żadne renesansowe dzieci nie dorastały z pięknymi ilustracjami wOlivialubBardzo głodna gąsienica. Nawet odważnyGdzie są dzikie rzeczybyłoby zbyt oswojone dla tych hardkorowych dzieciaków, ponieważ większość ich rymowanek odnosiła się do wydarzeń z historii. A te historyczne wydarzenia zwykle wiązały się z morderstwami, skandalami seksualnymi, ścięciami, biedą i chorobami.
Niektórzy mogą pomyśleć, że to szalone nauczanie niewinnych dzieci tego typu rymowanek. I oczywiście, to prawda, że poniższe wiersze mają dość przerażające historie. Ale przede wszystkim mroczne tematy są mocno zawoalowane w metaforach i aluzjach do wydarzeń historycznych. Większość ludzi, którzy sto razy słyszeli poniższe wiersze, a nawet śpiewali je na placu zabaw, prawdopodobnie nadal nie ma pojęcia o ich pochodzeniu. Po drugie, znasz powiedzenie: ci, którzy zapominają o historii, skazani są na jej powtórzenie. Być może więc średniowieczni autorzy rymowanek próbowali jedynie przypomnieć dzieciom ich historię, aby stworzyć jaśniejszą przyszłość. Takiej, w której rodzice czytają swoje dzieciDzień, w którym skończyły się kredkizamiast jednego z poniższych.
Mary, Mary, całkiem przeciwnie
Mary, Mary, wręcz przeciwnie,
pomysły na wakacje dla singli
Jak rośnie Twój ogród?
Ze srebrnymi dzwoneczkami i muszlami kąkolu,
I ładne pokojówki w rzędzie
„Mary” w tym wierszu najwyraźniej odnosi się do Mary Tudor ... aka Bloody Mary. Jej „ogród” to właściwie cmentarz, a srebrne dzwony i muszle sercówek są narzędziami tortur. A śliczne pokojówki? Legenda mówi, że odnosi się to do gilotyny, którą nazywano „Dziewicą”.
Pierścień wokół Rosie
Pierścień wokół róży
Kieszeń pełna bobków
„Popioły, popioły”
Wszyscy upadamy!
Według miejskiej legendy ta rymowanka nawiązuje do Wielkiej Plagi Londynu z 1665 roku. „Pierścień wokół róży” jest przypuszczalnie odniesieniem do wysypki dżumy dymieniczej. „Kieszonka posies” opisuje garść ziół, które ludzie nosiliby, aby zamaskować zapach choroby. A ostatnie dwie linijki? Są najciemniejsze ze wszystkich: „wszyscy upadamy” odnosi się do każdego umierającego, a „prochy” to skremowane ciała. Całkiem ciemno jak na dziecięcą rymowankę.
Humpty Dumpty
Humpty Dumpty siedział na ścianie
Humpty Dumpty miał wielki upadek
Wszystkie konie króla i wszyscy ludzie króla
Nie udało się ponownie złożyć Humpty'ego!
Ta rymowanka nie dotyczy gigantycznego jajka, jak sugeruje większość ilustracji w książkach dla dzieci. Humpty Dumpty był właściwie działem używany podczas angielskiej wojny domowej. Został zniszczony przez kule armatnie, spadł na mokradła i nigdy nie mógł zostać naprawiony. Następnie ilustratorNa drugą stronę lustraLewisa Carolla przypadkowo postanowił zilustrować wiersz obrazem dużego jajka, a reszta jest historią.
Trzy ślepe myszki
Trzy ślepe myszy, trzy ślepe myszy,
Zobacz, jak biegają, zobacz, jak biegają,
jak rozjaśnić włosy miodem
Wszyscy biegli za żoną rolnika,
Którzy obcięli im ogony nożem rzeźbiarskim,
Czy kiedykolwiek widziałeś coś takiego w swoim życiu,
Jako trzy ślepe myszy?
Oto kolejna podnosząca na duchu rymowanka dla dzieci z udziałem Mary Tudor. W tym wierszu trzy ślepe myszy symbolizują rzekomo trzech szlachciców, którzy zostali oskarżeni o spisek przeciwko królowej. Chociaż niektóre legendy mówią, że je pokroiła, najwyraźniej po prostu spaliła je na stosie. A potem ktoś napisał o tym uroczy wiersz dla dzieci.
most Londyński
Most London Bridge się wali
Upadanie, upadek, upadek
Most London Bridge się wali
Moja Damo.
Legenda głosi, że ten wierszyk dotyczy upadku Anny Boleyn, drugiej żony angielskiego króla Henryka VIII. Doszła do władzy ... ale potem „upadła”, kiedy została oskarżona o kazirodztwo i cudzołóstwo, a ostatecznie ścięto ją. Cudowna piosenka dla dzieci do śpiewania.
Pop Goes The Weasel
Wokół krzaka morwy
Małpa goniła łasicę;
Małpa pomyślała, że to wszystko w dobrej zabawie
Muzyka pop! idzie łasica.
Według slangu Cockneya „pop” oznacza sprzedawanie czegoś w lombardzie, a „łasica” oznacza płaszcz. W tym tłumaczeniu ten wierszyk mówi o biednym człowieku, który próbuje dobrze się ubrać w niedzielę. Udaje mu się zastawić płaszcz w poniedziałek i odkupić go, zanim nadejdzie niedziela. Nigdy nie jest za wcześnie, aby uczyć dzieci ekonomii, prawda?
Georgie Porgie
Pudding i ciasto Georgie Porgie
Całował dziewczyny i doprowadzał je do płaczu
Kiedy chłopcy wyszli się pobawić
Georgie Porgie uciekła
'Hmm, jaki temat byłby wspaniałą dziecięcą rymowanką? Ach! Mam to! Skandal seksualny. Najwyraźniej tak myślał autor tego rymu, ponieważ ten wiersz nie jest o dziwacznej małej podstawówce. Właściwie jest to odniesienie do George'a Villiersa, pierwszego księcia Buckingham. Po pierwsze, był znany z bycia kochankiem królowej Francji. W końcu jednak George Villiers zdobył serce samego króla Karola I. Ale kiedy wkroczył Parlament, George Villiers nie walczył dokładnie o związek ... stąd ostatnie dwie linijki wiersza.
Jack i Jill
Jack i Jill weszli na wzgórze,
mała syrenka hans christian andersen
Aby przynieść wiadro z wodą.
Jack upadł,
I złamał jego koronę;
A potem Jill upadła.
Król Ludwik XVI („Jack”) został ścięty („upadł i złamał koronę”) w 1793 r. Podczas francuskiego panowania terroru. Jego żona, Marie Antoinette („Jill”) „przewróciła się później”. Taka jest interpretacja tego klasycznego wierszyka z dzieciństwa według niektórych teorii.
Zdjęcia: Flickr / Yutaka Seki (1), Flickr / w pastelowych (1), Flickr / Frank Balsinger (1), Flickr / żartuję ~ (1), Flickr / hans-jürgen2013 (1), Flickr / Cheryl Reed (1), Flickr / Sue Clark (1), Flickr / Alan Turkus (1), Flickr / Ellen Thompson (1)