Co trener dialektu Kate Winslet myśli o wrażeniu Kate McKinnon?
Nie odkąd Nicki Minaj rymowała sklep ze słodyczami z maluchem ( Twoja miłość, 2010 ) czy Amerykanie byli tak zakłopotani tym, co można zrobić z samogłoskami. Jako Mare Sheehan, udręczona dama detektyw w HBOKlacz z Easttown Kate Winslet pokazała, jak literę „O” można rozciągnąć i pochylić, na wpół połknąć i wypluć. Z jej akcentem z hrabstwa Delaware dom powinien prawdopodobnie mieć przynajmniej jedno W. Akcent wywołał awanturę na Twitterze, gorące ujęcia i zrodził się Skit SNL z Kate McKinnon grającą Kate Winslet grając podmiejskiego policjanta z Pensylwanii. Przyjaciel zmienił nazwę naszej grupy czatowej poświęconej odgadnięciu zabójcy Erin po skeczu iKlacz z Easttownfani, zapewniam was, że nie żyliście, dopóki nie usłyszeliście Siri magla Zatrzymaj Murdur. Więc zgiełk wyśledzony Susan Hegarty, trenerka dialektu Winsleta 25 lat, aby zobaczyć dokładnie, co sprawia, że dana osoba brzmi, jakby pochodziła z pobliskiej, ale nie do końca Filadelfii.
Na początek Hegarty potrzebował przykładów. Twórca serialu Brad Ingelsby pochodzi z okolicy i poprosiła go o przesłanie jej nagrań. To były po prostu bardzo proste, spontaniczne rozmowy, które mogły odbywać się w samochodzie, albo mogą to być jego rodzina grająca w szarady z żoną, jej siostrą, ich dziećmi i jej rodzicami, mówi. Inni trenerzy dialektu w programie przynieśli własne biblioteki głosów, w tym nagrania, które znaleźli w Internecie, a niektóre zostały wykonane w terenie. Ostatecznie Winslet zdecydowała się oprzeć swój akcent na jednej modelce – miejscowej kobiecie nieco starszej od Mare – z pięknym, donośnym głosem, mówi Hegarty. Nie miała małego, ściągniętego głosu.
Stamtąd, Hegarty rozpadł się Delco sposób, w jaki nauczyciel w gimnazjum układał zdania. Każdy mówiony akcent w języku angielskim składa się z samogłoski, dyftongi i spółgłoski . Ma rytmy, melodie i wzory naprężeń. Weźmy na przykład literę „O” w Delco — samogłoskę, która machają podbródkami poKlacz z Easttownpremiera. To nie jestOhdźwięk i to nieLubdźwięk. To jestLUBdźwięk, a technicznie rzecz biorąc, ma on zupełnie inny dźwięk niż mowa brytyjska, ale jest zbliżony do mowy brytyjskiej. Zarówno w przypadku mowy brytyjskiej, jak i Delco, wyjaśnia Hagerty, otwierasz usta i zaczynasz hałasować, a potem zaokrąglasz usta. I to właśnie polega na odtworzeniu pojedynczej litery alfabetu.
Teraz Susan Hegarty zwykle nie czyta recenzji. Mówi, że ogólnie ludzie uwielbiają krytykować i wybierać akcenty. Ale ona zrobił wyjątek dlaKlacz z Easttown , ciekawi, jak ludzie zareagowaliby na akcent, którego tak naprawdę nie słyszeli wcześniej w telewizji. Jakiś recenzent powiedział: „Och, cóż, [Winslet] wślizguje się i znika z akcentem. Słychać, że brzmi jak Brytyjka. Hegarty słusznie był oburzony. Mogę ci obiecać, że nigdy nie brzmiała jak Brytyjka. Jestem więc przekonany, że ten facet po prostu nie wiedział, że to jest…LUBdźwięk, który mają w Filadelfii.
HBO
Klacz z Easttownnie jest pierwszą popularną rozrywką, która zmieniła nasze wspólne wyobrażenie o tym, jak brzmi region. Stephen King napisał Jud Crandall's Akcent Down East w dialogu zSmętarz dla zwierzątfonetycznie. w Zimna Góra, Renée Zellweger wyszedł poza stereotypy z Południa, aby stworzyć coś odmiennego od zachodniej Karoliny Północnej.Klacz z Easttownnie wynalazł południowego patois PA; aktorzy po prostu nie próbowali tego, tak jak nikt wcześniej nie zawracał sobie głowy akcentem z Wielkich JeziorFargo. (Oczywiście jest to akcent z Minnesoty, podkreśla Hegarty, a nie Północna Dakota).
Jeśli chodzi oSNLskit, Hegarty się nie obraził. Wręcz przeciwnie, uważała, że to zabawne; była pod wrażeniem ambicji pracy z akcentem. To, co uważałem za świetne, to to, jak duży akcent poradzili sobie dobrze, ponieważ mógł to być bardzo zabawny skecz ze złym akcentem. To mógł być punkt. Ale myślę, że Kate McKinnon jest całkiem genialna, mówi. Wszyscy się tym zadali i wykonali świetną robotę.