9 przerażających piosenek dla dzieci i rymowanek
W życiu każdego dziecka przychodzi taki moment, w którym zdają sobie sprawę, że „Rock-a-bye Baby”, które prawdopodobnie śpiewałeś ci przy wielu okazjach, jest w rzeczywistości piosenką o dziecku spadającym na śmierć. Ale to to nie jedyna zaskakująco przerażająca piosenka dla dzieci czy rymowanka . Jeśli spojrzysz na pochodzenie piosenek, do których śpiewania zachęcano nas jako dzieci, okazuje się, że wiele z nich jest o wiele bardziej niepokojących, niż ci się wydawało.
Większość rymowanek istnieje od dawna - w rzeczywistości w niektórych przypadkach ich początki sięgają setek lub setek lat. Mają tendencję do nieznacznych zmian w czasie, ale piosenki zazwyczaj pozostają dość rozpoznawalne na przestrzeni wieków. Z drugiej strony ustalenie, skąd dokładnie pochodzą, jest czasami mniej jasne. Jednak z biegiem lat ludzie wymyślili wiele możliwych wyjaśnień dla różnych dziecięcych piosenek. I chociaż niektóre są dość proste - lub po prostu zwykłe bzdury - niektóre możliwe źródła są wręcz przerażające.
To trochę sprawia, że zastanawiasz się, jak w końcu pozwoliliśmy dzieciom śpiewać te wszystkie rzeczy.
Oto 9 rymowanek i piosenek dla dzieci, które są o wiele bardziej niepokojące, niż ci się wydawało.
„Rub A Dub Dub”
Rub-a-dub-dub,
Trzech mężczyzn w wannie,
A jak myślisz, kim oni byli?
Rzeźnik, piekarz,
Wytwórca świeczników,
Wszyscy wypłynęli na morze,
„To wystarczyło, żeby mężczyzna się gapił.
Pamiętam tę piosenkę zilustrowaną w książkach dla dzieci z trzema mężczyznami kąpiącymi się w jednej wannie, więc możesz założyć, że ta piosenka ma być homoerotyczna, co byłoby naprawdę fajne. Ale tak naprawdę oryginalna piosenka zaczynała się od „Rub-a-dub-dub / Threepokojówkiw wannie ”(podkreślenie moje). I prawdopodobnie miało to oznaczać, że „rzeźnik, piekarz” i „wytwórca świeczników” szpiegowali kąpiące się kobiety lub wybierali się na peep show w mieście. Co sprawia, że myśliszbardzoinaczej mówiąc o linii „rub-a-dub-dub”.
Kylie Lip Kit Colourpop
'BAA Baa czarna owca'
BAA Baa czarna owca,
Masz wełnę?
Tak, proszę pana,
Trzy pełne torby.
Jeden dla mistrza,
Jeden dla damy
I jeden dla małego chłopca
Kto mieszka na tym pasie
Istnieje kilka opowieści o tym, skąd mogła pochodzić ta piosenka, w tym pomysł pochodzący z średniowiecznego handlu wełną, ale jedna z nich dotyczy handlu niewolnikami na Atlantyku. Co jest tak pomieszane, że nawet nie mogę tego znieść.
`` Mary, Mary, zupełnie inaczej ''
Mary, Mary, wręcz przeciwnie,
Jak rośnie Twój ogród?
Ze srebrnymi dzwoneczkami i muszlami kąkolu,
I ładne pokojówki w rzędzie.
Ta piosenka może wydawać się niewinną piosenką o ogrodnictwie, ale jest duża szansa, że powstała jako polityczna metafora Marii I, najstarszej córki Henryka VIII, która wstąpiła na tron po jego śmierci. Mary, jak wiadomo, nie mogła mieć dziecka, więc wiersz „Jak rośnie twój ogród” jest prawdopodobnie wykopem, a imię „całkiem przeciwne” jest prawdopodobnie odniesieniem do sposobu, w jaki próbowała cofnąć wysiłki ojca. kraj protestancki.
Z drugiej strony „srebrne dzwonki i muszle sercówek” są prawdopodobnie odniesieniem do różnych narzędzi tortur stosowanych na ludziach, którzy odmówili powrotu na katolicyzm.
„Ring Around The Rosie”
Pierścień wokół różyczki
Kieszeń pełna bobków
Popiół, popiół
Wszyscy upadamy.
Ten, o którym być może już słyszałeś: „Ring Around the Rosie” mógł równie dobrze zacząć się jako piosenka o czarnej śmierci (choć są też inne teorie). Jednym z objawów choroby była podobno czerwona wysypka - lub „róż” - ludzie trzymali zioła - lub „posies” - w kieszeniach, aby powstrzymać chorobę. I myślę, że „wszyscy upadamy” mówi samo za siebie.
„Pop Goes The Weasel”
Dookoła Mulberry Bush,
Małpa goniła łasicę.
Małpa zatrzymała się, żeby podciągnąć skarpetkę,
Muzyka pop! idzie łasica.
Amerykańska wersja tej piosenki wydaje się zabawnym nonsensem o małpach i łasicach, ale starsze, brytyjskie wersje piosenki są trochę inne. W wersjach brytyjskich są takie wiersze, jak „Grosz za szpulkę nici, pens za igłę” i „Pół funta ryżu dwupensowego, pół funta melasy”. Co ma więcej sensu, gdy wiesz, że „Pop idzie łasicą” było slangowym określeniem na zastawienie twojego płaszcza. W tym kontekście piosenka nie jest właściwie o ścigających się zwierzętach, ale o ludziach żyjących na skraju biedy, którzy muszą zastawiać swój zimowy płaszcz, aby pozwolić sobie na podstawowe potrzeby.
Nie tak wesoło dla dzieci.
„Lucy medalion”
Lucy Locket zgubiła swoją kieszeń,
Kitty Fisher go znalazła;
Nie było w tym ani grosza,
Tylko wstążka dookoła.
Istnieje wiele teorii na temat tej rymowanki, ale jedna z nich dotyczy zdecydowanie nieprzyjaznego dzieciom skandalu seksualnego. Kitty Fisher była właściwie imieniem jednej z najsłynniejszych kurtyzan w XVIII-wiecznym Londynie. historia mówi, że Lucy Locket, z drugiej strony, była podobno barmanką, a ta dwójka walczyła o mężczyznę - być może nawet króla Karola II. Nie jest to coś, o czym chcesz, żeby Twoje dzieciaki śpiewały.
Wiosłuj Wiosłuj Wiosłuj łodzią
Wiosłuj, wiosłuj, wiosłuj swoją łodzią,
Delikatnie w dół strumienia.
Wesoło, wesoło, wesoło, wesoło,
Życie jest tylko snem.
Słowa tej piosenki nie mają żadnego głębokiego, nieznanego, niepokojącego znaczenia - przynajmniej nie, żeby ktoś to potwierdził - ale początki tej piosenki są wciąż dość przerażające. Zaczęło się prawdopodobnie w ramach amerykańskich pokazów minstreli. A jeśli brzmią znajomo, to prawdopodobnie z powodu ich przerażających, rasistowskich portretów czarnych ludzi - są one również początkiem czarnej twarzy i powodem, dla którego ta praktyka jest zawsze i nieuchronnie rasistowska.
„Lawendowy błękit”
Lawenda jest niebieska, głupkowata, głupkowata, lawendowa zielona
Kiedy ja będę królem, głupkowatym, głupkowatym, będziesz królową
Obecne teksty tego rymu są dość nieszkodliwe, ale starsze wersje są o wiele mniej zdrowe. Nie tylko sugerują, że piosenkarka próbuje spać ze swoją ukochaną - już dość dziwne dla niczego niepodejrzewających dzieci, że śpiewają - ale jest również jasne, że próbują zmusić tę osobę do seksu. Wiersze takie jak: „Musisz mnie kochać, serduszko, nieźle / bo cię kocham” i „słyszałem, jak ktoś powiedział:„ serduszko ”,„ od kiedy tu przyszedłem / że ty i ja, nieźle, nieźle / musicie leżeć razem ” .
Więc chociaż obecne teksty są w porządku, pochodzenie wciąż jest bardzo niepokojące.
`` Pada, leje ''
Pada deszcz; leje.
Stary człowiek chrapie.
Uderzył głową w górę łóżka,
I nie mogłem wstać rano.
Podobnie jak „Rock-a-bye Baby”, ta piosenka jest naprawdę mroczna, kiedy się nad nią zastanowić. Zasadniczo chodzi o to, że ktoś doznał poważnego urazu głowy i prawdopodobnie umarł - i nie wiedziałbyś o tym, nie wydaje się, że ma to ukryte, głębsze znaczenie. Tak naprawdę chodzi tylko o uraz głowy.
„Here We Go Round the Mulberry Bush”
Tutaj okrążamy krzak morwy,
Krzew morwy,
Krzew morwy.
Tutaj okrążamy krzak morwy
W zimny i mroźny poranek.
W kolejnych wersetach pojawiają się takie rzeczy jak „Tak myjemy zęby” i „W ten sposób zakładamy nasze ubrania”, co spowodowało, że jeden z historyków wysunął teorię, że piosenka była o więzieniu dla kobiet w HMP Wakefield. W więzieniu na dziedzińcu znajdował się krzak morwy, a historyk RS Duncan zasugerował, że wersety dotyczą rutyny, przez którą kobiety przechodzą każdego ranka.
Chyba nie tak głupio i beztrosko, jak się wydaje.
Kto by pomyślał, że rymowanki mają tyle ukrytej ciemności?
Zdjęcia: Wikipedia Commons (3); Fotolia ; Wikipedia Commons (3); reza shayestehpour / Unsplash; Wikipedia Commons